Legend of Kannada literature : Vinayaka Krishna Gokak
Today, It’s the birthday of Vinayaka Krishna
Gokak. Born on 9 August 1909, Gokak was a major writer in the Kannada language
and a scholar of English and Kannada literatures. He was the fifth writer to be
honoured with the Jnanpith Award in 1990 for Kannada language, for his epic
Bharatha Sindhu Rashmi. Bharatha Sindhu Rashmi deals with the Vedic age and is
perhaps the longest epic narrative in any language in the 20th Century. In
1961, Gokak was awarded the Padmashree from the Government of India for Dyava
Prithvi.
Gokak
was a prolific writer in both Kannada and English. He was deeply influenced by
the Kannada poet D.R Bendre who mentored him during his early forays into
Kannada literature. Bendre is reputed to have said that were Gokak to allow his
talent to bloom in Kannada, there was a bright future in wait for Gokak and
Kannada literature.
His
epic 'Bharatha Sindhurashmi', running into 35000 lines, is notably the longest
epic written in this century, for which he received the Jnanpith Award and also
honorary doctorates from Karnataka University and Pacific University, USA.
His
novel 'Samarasave Jeevana' was translated by his daughter Yashodhara Bhat into
English under the title 'The Agony and the Ecstasy' and released to worldwide
popularity.
In
the 1980s, Karnataka was in the midst of an agitation which demanded the
replacement of Sanskrit with Kannada as the medium of instruction in schools.
V.K Gokak also headed the 'Gokak Committee' which recommended declaring Kannada
as the first language in schools in the state.
Gokak's
writing reflected his interest in religion, philosophy, education and cultures.
His education abroad prompted him to write two sets of travelogues.
The
Navodaya movement was at its peak and Gokak stayed true to his spirit- his
poems showed nuances of Victorian poetry, oral traditions in Kannada
storytelling and epics in Sanskrit and Kannada.
V.K
Gokak wrote many collections of poetry under the pen name Vinayaka. These
collections include 'Samudra Geethegalu', 'Baaladeguladalli', 'Abhyudaya',
'Dhyava Prithvi' and 'Urnabha'.
Gokak's
anthology of poetry by Indian poets titled The Golden Treasury of Indo Anglican
poetry was a treatise on poets like Sri Aurobindo, Sarojini Naidu and Toru
Dutta, Nissim Ezekiel and Kamala Das.
In
the late 1960s he was deeply influenced by Sri Sathya Sai Baba of Puttaparthi
and over the years, Gokak became the medium for translating the guru's words
into English and spreading it to the world. His book 'The Advent of Sathya Sai'
explains the meaning of Sathya Sai Baba's miracles, his work with the poor and
his impact on the educational system.
The
state of Karnataka hosts a series of literary events to mark Gokak's birth
centenary on 9 August of every year.
Supper
ReplyDelete